津波地震が起こった岩手県にすんでいる友達に電話をする
(電話のベルが鳴っている)
明日香:はい、田中でございます。
恭子:もしもし、明日香?ほんとう?ああ、よかった。電話がかからなかったらどうしようとずっと心配していたんだ。だいじょうぶ?
明日香:あ、恭子でしょう。電話してくれてありがとう。まだまだ余震続いていて、すっかり地震酔いしてるんだけど、幸いうちの家族はみんな元気です。
恭子:ああ、よかった。新聞やニュースによると放射性物質が流出しているそうだけど、それも大丈夫?
明日香:緊急避難のため今日は大阪の実家に戻ろうとしたら電話がかかってきました。家族はみんな元気ですが、気持ちはちょっと…
恭子:「地震、雷、火事、おやじ」っていうでしょう。しょうがないからあんまり思い詰めないほうがいいですよ。
明日香:それはそうですね。励ましてくれてありがとう。
恭子:あ、火災の影響で雲に有害物質がついていて雨と一緒に降ってくるから、外出の時には肌の露出を控え、傘を忘れないでね。
明日香:まあ、そんなことも…。報告が遅くなってごめんね。
恭子:何いってんのよ。じゃあ、そろそろ準備にいって。
(电话铃响)
明日香:你好,这里是田中家。
恭子:喂,明日香?真的是你吗?太好了!我还一直担心电话接不通怎么办呢,你还好吗?
明日香:啊,是恭子吧。谢谢你打电话来。现在余震还在继续,我们都震迷糊了。好在家人都平安。
恭子:听你这么一说我就放心了。报纸和新闻都说有核物质泄漏,那也没事吗?
明日香:我正想今天就回大阪老家去紧急避难,正好你打过来...。虽然家人都平安,但心情稍有点...
恭子:唉,不是说”世界上最可怕的四件事就是——地震、打雷、火灾和老爹“嘛,这也是没办法的事,别太想不开了。
明日香:那倒也是。谢谢给我加油打气。
恭子:对了,受火灾影响有害物质都附着在云中,会随雨水落下来,出门的时候皮肤可别露出来,别忘了带伞!
明日香:连这你都替我想到了,真是...。这么晚才向你报平安,不好意思啊。
恭子:这是哪里话!好了,你快去准备吧。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: