为了正常使用,请使用Chrome, Safari浏览器打开
濡れ手で粟
ぬれてであわ
nuretedeawa
惯用
释义
不劳而获,轻易发财
何の苦労もしないで多くの利益を得ること、骨を折らずに金をもうける。
競馬
(
)
で
大穴
(
)
を
狙っ
(
)
て
、
あわよくば
濡れ手
(
)
で
粟
(
)
なんて
こと
を
考え
(
)
て
も
、
そう
上手く
(
)
は
いか
ない
よ
。
在赛马中赚大钱这种不劳而获的想法,实际不会那么顺利的。
专栏推荐
语法辨析
N1-N5易混易错语法点串讲,每个月周二16:00更新
到是到哪?「〜に至る」vs「〜に至るまで」!
2025/08/29
4425阅读 · 2评论 · 24赞
“上”的各种用法:~上で・~上に・~上は・~の上は, ~上は
2024/11/28
12683阅读 · 7评论 · 71赞
上海交大日语阅读园地
官方入驻专栏,供学习交流之用。日语阅读是七彩光谱,也是流动的盛宴。
真人“猪猡”的传说 | 人間「豚」の言い伝え
2024/09/13
7713阅读 · 25评论 · 33赞
何谓“白露”? | 「白露」とは?
2024/09/11
4292阅读 · 2评论 · 24赞
实时热搜
きつい | きつい ⓪
蓋 | ふた ⓪
異なる | ことなる ③
どうせ | どうせ ⓪
コラボレーション | こらぼれーしょん ④
エレクトロルミネッセンス | えれくとろるみねっせんす
MOJi辞書 App内打开