濡れ手で粟

ぬれてであわ nuretedeawa
惯用
释义
不劳而获,轻易发财
何の苦労もしないで多くの利益を得ること、骨を折らずに金をもうける。
競馬()大穴()狙っ()あわよくば濡れ手()()なんてこと考え()そう上手く()いかない
在赛马中赚大钱这种不劳而获的想法,实际不会那么顺利的。