友人からの依頼を断る
田中:今、ちょっといいですか。
李:あ、何ですか。
田中:実は、動物に関する中国の諺について調べなさいっていう課題が出ていて…で、よかったら、李さんがよく使う諺、いろいろ教えてもらえないかなあと思って…
李:えっ、今ですか。
田中:はい。
李:うーん、僕は明日試験があって、ちょっと…
田中:そうですか。
李:あっ、でも、国の友達だったら紹介しますよ。
田中:あ、そうですか。でも、李さん、試験、忙しそうだから、いいです。
李:お役に立てなくて、ごめんなさい。
田中:いいえ。じゃあ、試験、頑張ってくださいね。
李:うん、じゃあね。
展开译文
田中:你现在有时间吗?
李:哦,什么事啊?
田中:是这样的,老师给我出的课题,让我调查与动物有关的中国谚语。所以要是方便的话,想请小李你告诉我一些你常用的谚语。
李:啊?现在吗?
田中:是的。
李:嗯,我明天有个考试...
田中:这样啊
李:啊,不过,我把我们国家的朋友介绍给你吧。
田中:啊,这样啊。不过,小李你考试也挺忙的,算了吧。
李:没能帮上你的忙,实在很抱歉。
田中:没事的。那你好好准备考试吧。
李:嗯,再见。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: