1976年7月6日,新华社发布消息,滇藏公路全线建成通车。这条西南边疆的重要交通干线南起云南大理,北至西藏芒康,横跨金沙江、澜沧江,串联起苍山洱海、丽江古城、梅里雪山等世界级山水人文景观。
滇蔵道路は1976年7月6日に全線開通した。西南部辺境エリアにおける重要な交通幹線であるこの道路は、南の雲南省大理白(ペー)族自治州と北の西蔵自治区昌都(チャムド)市芒康(マルカム)県を結び、金沙江と瀾滄江(メコン川上流)を横断し、蒼山洱海・麗江古城・梅里雪山など世界クラスの自然人文景観を数珠つなぎに結んでいる。
[ 点击显示译文 ]
【重点词】
・全线建成通车:全線開通した。用法:常作为主谓搭配,直接接在道路名称后。
・滇藏公路:滇蔵道路。用法:固有名词,日本新闻及官方多用“道路”对应中文的“公路”。
・南起……北至……:南の~と北の~を結ぶ。用法:将“起止点”转化为日语中“连接两地”的动宾结构。
・串联起:数珠つなぎに結んでいる。用法:形象生动的表达,指像念珠一样将多处景观串联在一起。
・山水人文景观:自然人文景観。用法:中文的“山水”在日语中通常对应“自然”,切忌直译。
*类似上述中提到的重点表达,我们整理了一份《官媒中日翻译包》,需要的同学可以扫描下方二维码添加顾问老师领取~
📌备考 CATTI 时,你是不是也经常这样?
✅ 官媒新闻总是翻得像“中式日语”
✅ 长难句不会拆,翻译总是不自然
✅ 背了很多单词,却不会考试里的应试用法
✅ 不知道 CATTI 高频考点该怎么练
👇如果你也正在为翻译备考发愁, 欢迎加入「MOJi翻译备考交流群」👇
🎁入群即可领取:
① CATTI / 考研 / 专四专八翻译备考资料包
② 中日对译语料 + 高频表达整理
③ 群内助教答疑、备考打卡、考前资讯推送
适合正在备考 CATTI、考研、专四专八的同学。
资料福利限量开放中,扫码添加顾问老师领取~
滇藏公路建成通车50年来,历经多次提质改造,设施不断完善,通行保障能力显著提升。驾车蜿蜒穿行于高原峡谷之间,沿途雪峰连绵、湖泊澄澈,古城村寨相映成画,移步皆景,一路好风光。
滇蔵道路の開通から50年間、質的向上のための改修がたびたび行われ、インフラ整備を継続的に進め、その通行と輸送の安定性は著しく向上した。車を運転し、高原と峡谷の間を蛇行する道を進むと、沿道には雪山が連なり、湖は澄みわたり、古城や村落が彩りを添えている。行く先々で美しい風景が広がり、見る者の目を楽しませてくれる。
[ 点击显示译文 ]
【重点词】
・提质改造:質的向上のための改修。用法:CATTI高频政经词汇,属于固定意译方案。
・通行保障能力:通行と輸送の安定性。用法:抽象名词具体化,揭示出“保障”的核心是确保通行和运输的稳定。
・显著提升:著しく向上した。用法:书面语固定搭配,用于表示技术、能力、水平等大幅度提高。
・相映成画:彩りを添えている。用法:意译法,用“增添色彩”来体现画面交相辉映的美感。
・移步皆景:行く先々で美しい風景が広がり。用法:四字格拆解,处理为“每到一个地方,美丽的风景就会蔓延开来”。
・一路好风光:見る者の目を楽しませてくれる。用法:转换为视觉接受者的主观感受,是文旅类翻译的高级润色手法。
出处:人民网、人民网日文版
📌 本文高频可复用表达
1.南の~と北の~を結ぶ:南起……北至……
2.~を横断する:横跨……
3.世界クラスの~:世界级……
4.~がたびたび行われ:历经多次……
5.著しく向上する:显著提升
6.~が連なる:……连绵
小编总结
本文属于典型的文旅与基础设施建设相结合的新闻报道类文本。
📌建议重点记忆:
备考此类题材,一是要攻克“提质改造”等具有中国特色的政经热词,二是要学会将中文高度浓缩的四字风景成语动态化、场景化,翻译出符合日本读者阅读习惯的画面美感。
📚 CATTI翻译备考课程
还在发愁CATTI不知道从哪里开始准备?
这里为你整理了一套系统的翻译训练课程。
从常见表达、句型拆解到真题实战,
一步一步带你建立翻译思路。
由翻译硕士背景老师讲解,
更贴近考试要求,帮你少走弯路。
👉🏻点击了解课程,系统备考更高效~
*以下是部分课程截图,想了解具体课程内容可以在课程详情页点击“课程试看”哦~