本期为大家带来中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年相关表达中日对译
抗战胜利80周年相关表达中日对译
1.吸取历史教训
歴史の教訓をきちんと汲み取る。
[ 点击显示译文 ]
2.本着“铭记历史、缅念先烈、珍爱和平、开拓未来”的主题,空中梯队升旗标语,以具体数字的形状编队飘扬,营造纪念氛围。
航空梯団は「歴史を銘記し、烈士を偲び、平和を大切にし、未来を切り拓く」というテーマに即し、旗やスローガンを掲げ、特定の数字をかたどった編隊飛行を行うことで、記念ムードを醸成する。
[ 点击显示译文 ]
3.中国共产党作为“中流砥柱”,是中国人民抗日战争胜利的关键
「中流の砥柱」(柱石)としての中国共産党の役割が、中国人民抗日戦争における勝利の鍵となった。
[ 点击显示译文 ]
4.铭记历史、开创未来
5.中方愿与热爱和平的日本人民一道,同一切歪曲、美化、否认侵略历史的错误言行进行坚决斗争,共同守护历史真相,捍卫人类良知正义,让和平的薪火代代相传。
中国は平和を愛する日本の人々と共に、侵略の歴史を歪曲・美化・否定する一切の間違った言動と断固として闘い、共に歴史の真実を守り、人類の良心と正義を守り、平和の松明を幾世代にもわたって伝えていくことを望んでいる。
[ 点击显示译文 ]
6.血的教训不容忘却,历史悲剧不能重演。
血の教訓を忘れることは許されず、歴史の悲劇を繰り返してはならない。
[ 点击显示译文 ]
7.中国人民以铮铮铁骨战强敌、以血肉之躯筑长城。
中国人民は屈することのない、頑強な気骨をもって強敵と戦い、血肉の身をもって長城を築いた。
[ 点击显示译文 ]
8.中国人民以巨大的民族牺牲,为拯救人类文明、保卫世界和平作出了重大贡献。
中国人民は甚大な民族的犧牲を払い、人類文明を救うため、世界平和を守るために重大な貢献を果たした。
[ 点击显示译文 ]
9.维护共同安全,消弭战争根源,不让历史悲剧重演!
共通の安全を守り、戦争の根源を取り除き、歴史の悲劇を二度と繰り返させない。
[ 点击显示译文 ]
10.为国家生存而战,为民族复兴而战,为人类正义而战
国家の生存のために戦い、民族の復興のために戦い、人類の正義のために戦った。
[ 点击显示译文 ]
11.中国人民坚定站在历史正确一边、站在人类文明进步一边,坚持走和平发展道路,与各国人民携手构建人类命运共同体。
中国人民は歴史の正しい側、人類文明の進步の側に断固として立ち、和平的発展の道を步み続け、各国の人々と手を携えて人類運命共同体を構築する。
[ 点击显示译文 ]
12.中国人民解放军始终是党和人民完全可以信赖的英雄军队
中国人民解放軍は常に党と人民が全面的に信頼できる英雄的部隊である。
[ 点击显示译文 ]
13.全军将士要忠实履行神圣职责,加快建设世界一流军队,坚决维护国家主权、统一、领土完整,为实现中华民族伟大复兴提供战略支撑,为世界和平与发展作出更大贡献!
全軍将兵は神聖な職責を忠実に履行し、世界一流の軍隊の構築を加速し、国家の主権・統一・領土的一体性を断固として守り、中華民族の偉大な復興の実現を戦略的に支え、世界の平和と発展にさらに大きく貢献しなければならない。
[ 点击显示译文 ]
14.中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!
中華民族の偉大な復興を阻むことはできない。人類の平和と発展という崇高な事業は必ず勝利する。
[ 点击显示译文 ]
抗战胜利80周年相关词汇中日对译
中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年:中国人民抗日戦争ならびに世界反ファシズム戦争勝利80周年記念
阅兵式:軍事パレード
与时俱进:時代と共に進む
开放与包容:開放と包摂
纪念仪式:記念大会式典
预期目标:所期の目標
里程碑:マイルストーン
彩排:リハーサル
检阅:観閲
无人智能:無人・スマート兵器
水下作战:水中作戦兵器
网电攻防:サイバー・電磁戦兵器
高超声速:極超音速兵器
徒步方队、装备方队和空中梯队:徒歩隊列、装備隊列、航空梯団
“三结合”的武装力量:「三結合」(中国人民解放軍、中国人民武装警察部隊、民兵の統合)武装部隊の構成
出处:人民网日文版、新华网