友達は不在、そして伝言
太郎の母:もしもし、鈴木でございます。
山田:あ、もしもし、山田ですけど。あの、太郎君いらっしゃいますか。
太郎の母:太郎ね。今、友達の健二さんの家に行ってるんですよ。
山田:ああ、そうですか。何時頃、帰ってきますか。
太郎の母:そうねえ、6時から英語教室があるから、その前には一度戻ると思うんだけど、健二さんと一緒に直接英語教室に行くかもしれないし、ちょっとわかんないわねえ。帰ってきたら、こちらから電話させましょうか。
山田:あ、いや、あの、じゃ、伝言お願いできますか。
太郎の母:はい、いいですよ。
山田:明日の野球のことなんですけど、ちょっと風邪をひいて、行けなくなっちゃったんで、太郎君にお伝えいただけますか。
太郎の母:はいはい。明日の野球、休むって言っとけばいいのね。
山田:はい、よろしくお願いします。
太郎の母:はい。
山田:じゃあ、失礼します。
展开译文
太郎妈妈:您好,这里是铃木家。
山田:啊,您好,我是山田,请问,太郎在家吗?
太郎妈妈:太郎啊,他去朋友健二家了。
山田:啊,是吗?那他什么时候回来?
太郎妈妈:嗯,因为6点有个英语补习班,在那之前我觉得他会回来一趟,但也可能和健二一起直接去英语补习班,我也不太清楚啊。他回来的话,我让他给你打电话吧。
山田:哦,不用了。那么您能帮我转告他一下吗?
太郎妈妈:好的
山田:是明天打棒球的事,我感冒不能去了。能麻烦您转告太郎吗?
太郎妈妈:好的好的。就告诉他明天打棒球你不去了就可以吧。
山田:嗯,拜托了。
太郎妈妈:好的。
山田:那么,再见。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删
前期回顾: