本篇听读难度预估:N4
王:すみません、足を挫いてしまって痛いので診てください。
王:对不起,我的脚崴了,特别疼,请您看看。
[ 点击显示译文 ]
保険医:大丈夫?怪我をしたところを見せてください。
校医:没事吧?请让我看看受伤的地方。
[ 点击显示译文 ]
保険医:すこし腫れがひどいので、もしかしたら骨に異常があるかもしれないので、病院にいって見てもらったほうがいいと思うんです。どのような状態で怪我をしたの?
校医:肿的有点厉害,或许伤到了骨头,我认为最好去医院看看。是怎么受的伤啊?
[ 点击显示译文 ]
王:サッカーをしていてシュートをしようとしたら、バランスを崩して足を挫いてしまいました。
王:踢足球的时候,我正要射门,(身体)失去平衡把脚崴了。
[ 点击显示译文 ]
保険医:そうですか、わかりました。今は湿布だけ貼りますが、後はちゃんと病院に行って検査してください。
校医:这样啊。我知道了。我现在给你冷敷一下,之后请你去医院仔细做个检查。
[ 点击显示译文 ]
注:本文来源于【爱说才会赢 留学日语口语】,仅供学习交流参考,侵删
留学规划一头雾水?让专属顾问老师为你在线导航!
从择校到申请,一对一解答所有疑惑,陪你清晰走好每一步~
扫码添加老师,定制你的独家留学方案!
重点词汇