留学生は遅刻したことで先生に謝る
先生:はい
留学生:失礼します。先生、遅れてしまって申し訳ありません。
先生:どうしたんですか。
留学生:あの、電車が人身事故で遅れてしまいまして…
先生:それならしょうがないけど、こんなに遅れる場合は、まえもって電話をしてください。
留学生:申し訳ありません。これから気をつけます。あのう、先生、ここに印鑑をいただきたいのですが。
先生:ああ、科目の変更ですね。分かりました。はい、どうぞ。
留学生:どうもありがとうございます。今日はお待たせして大変申し訳ありませんでした。
先生:いいえ。
留学生:では、失礼します。
展开译文
老师:请进!
留学生:打扰了,老师,对不起,我迟到了。
老师:怎么回事?
留学生:那个,电车发生了伤人事故,晚点了,所以...
老师:那也是没办法的事嘛。不过迟到的话,应该提前打个电话吧!
留学生:实在抱歉!以后我会注意的。还有,老师,能请您帮我盖个章吗?
老师:啊,是更改选课表啊。好的,给你。
留学生:谢谢老师!非常抱歉,今天让您久等了!
老师:没事。
留学生:老师,那我先告辞了!
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: