阅读难度:N3
自由の日々
自由的日子
まだ中学生だった僕は仲間の家を転々として歩いた。
那时我还只是个中学生,不断在朋友的家之间辗转。
[ 点击显示译文 ]
好都合なことに、この頃は悪い連中と付き合うようになっていて、寝泊りする場所に困ることはなかった。
好在那时交了一些狐朋狗友,不需要再为没地方住发愁。
[ 点击显示译文 ]
連中と一緒にいることが自分が孤独なことを忘れさせてくれた。
暴走族の集団の中で、町を突き抜ける快感にも酔いしれた。
和暴走族一起,沉醉于驰穿过街道的快感。
[ 点击显示译文 ]
気に入らない奴はぶん殴ればすかっとして爽快な気分になった。
看不顺眼的人就暴揍一顿,揍完只觉得痛快淋漓。
[ 点击显示译文 ]
集団で行動すれば怖いものは何もないことを知った。
反正只要集体行动就没什么可怕的。
[ 点击显示译文 ]
まだ下っ端だったが、上に素直に従ってさえいれば守ってもらえた。
虽然只是个底层小弟,但只要乖乖听上头的话,他们就会保护我。
[ 点击显示译文 ]
これが自由というものなんだ。僕は心の底からそう思えた。
我发自内心地觉得——这就是所谓的自由。
[ 点击显示译文 ]
ある時、仲間の一人から捜索願いが出ていることを聞かされた。
有一天,朋友告诉我家里人贴出了寻人启事。
[ 点击显示译文 ]
「お前の親ずいぶん捜してるみたいだぜ。」
“你家里人好像拼命在找你啊。”
[ 点击显示译文 ]
那一刻,哥哥的脸突然浮现在脑海中。
[ 点击显示译文 ]
僕は無免許のバイクを思いっきり走らせた。
没有驾照的我驾驶着摩托,猛拧油门疾驰而去。
[ 点击显示译文 ]
家に帰らないまま、年月は瞬く間に過ぎ、僕はとうに二十歳を超えていた。
就这样在外流浪,时间过得飞快,不知不觉就过了二十岁。
[ 点击显示译文 ]
この頃は暴力団の構成員にまでなっていた。
这时的我已经是暴走团的正式成员。
[ 点击显示译文 ]
とにかく、上の命令に従ってさえいれば生きていける。
そのために、どんな悪いことに手を染めても、心はちっとも痛まなかった。
因此,无论要沾染什么恶习,我都觉得无所谓。
[ 点击显示译文 ]
いじめられっ子だった自分がいじめる側に回っている。
曾经受人欺负的我,如今欺负别人,
[ 点击显示译文 ]
酒を飲んで酔った時の口癖になっていた。
这句话也成了我酒醉时的口头禅。
[ 点击显示译文 ]
つづく🖌
选自丨続・ふしぎ工房症候群
EPISODE 4「兄からの手紙」
第四篇传送门