📕 第1135期 | 本期题目出自2012年12月
【词汇题】
1.「」のことばはどうかきますか。1·2·3·4からいちばんいいものをひとつえらんでください。
【语法题】
2.( )に
以上就是今天的题目啦,下面是解析部分,来看看自己的答题情况吧~
第一题解析
1.すずきさんは「えいご」ができますか。
正解:3
译文:铃木会说英语吗?
解析:
1. 英話
读音:えいわ
「英話」不是一个标准的日语词汇。虽然有「英会話(えいかいわ)」(英语会话)这个词,但单独说「英話」并不成立。题干需要的是语言名称,而非“会话”。
例:彼は英会話教室に通っている。
译文:他正在上英语会话培训班。
2. 英説
该词汇不存在。
3. 英語
读音:えいご
词的原型:英語(えいご)
「英語」意为“英语”,是表示语言名称的标准词汇。
4. 英訳
读音:えいやく
「英訳」意为“英译、翻译成英语”,指将其他语言翻译成英语的行为或成果。
例:この小説の英訳を読んだことがあります。
译文:我读过这本小说的英文翻译版。
第二题解析
2.あしたはしごとの
正解:1
译文:明天工作结束后,我马上去医院。
解析:
1. すぐに
接续:直接放在动词前,修饰动作
意思:马上、立刻
「仕事の後、すぐに病院へ行きます」意为“工作结束后,马上去医院”,表示工作一结束就动身,语义自然流畅,是日常会话中非常自然的表达。
2. もう
接续:直接放在动词前,修饰动作
意思:已经、马上(就要)
「もう」表示“已经”时,后接过去时或完成状态;表示“马上”时,侧重于“不久之后”而非“紧接在前项之后”。若说「仕事の後、もう病院へ行きます」,意为“工作结束后,已经/不久就去医院”,但「もう」一般不用于表示“前项结束后立刻做后项”的紧接关系,语义不够准确。
例:もう仕事が終わりました。
译文:工作已经结束了。
3. よく
接续:直接放在动词前,修饰动作
意思:经常、很好地、充分地
「よく」表示“经常”时,用于描述习惯性行为。本句是“明天”的一次性计划,不能用“经常”来修饰。若表示“好好地”去医院,也不符合语境。
例:よくあの病院へ行きます。
译文:我经常去那家医院。
4. だんだん
接续:直接放在动词前,修饰动作
意思:逐渐地
「だんだん」表示“逐渐”,用于描述渐进变化,如「だんだん寒くなる」。去医院是瞬间动作,不是渐进变化,不能用「だんだん」修饰。
例:だんだん寒くなってきました。
译文:逐渐变冷了。
重点词汇
友友们学习掌握得怎么样呢~
欢迎在评论区分享你的感受噢 (•̤̀ᵕ•̤́๑)



