ふう fuu
N2
释义
打扮,外表
趣のあるさま。しゃれているさま
()()()する
男人打扮得象个女的。
みっともない()する
打扮得不好看〔不象样子〕。
方式,方法
方式。やり方
あんな()やれ批判()れるはず
如果那样做,一定受批评。
手紙()上書き()こういう()書く()もの
信封上姓名地址该这样写。
风习,习俗;风格
ある範囲の土地や社会にみられる生活様式。ならわし
()いくぶん京都()()染まっ()いる
他有些染上了京都的风习〔派头〕。
わたしむかし()人間()
我是旧派的人。
田舎()()食事()
乡村风味的伙食。
都会()()建物()
城市风格的建筑。
当世()()やり()
现代式的作法。
样子,态度;风度
様子。状態。ふり
()そう()いる
装出一副了不起的样子。
君子()()ある
有君子风度。
知ら()ない()装う()
装不知道的样子。