记者今天从国家疾控局获悉,近年来,儿童青少年总体近视率呈现下降趋势,近视低龄化态势得到缓解。国家疾控局监测数据显示:2022年我国儿童青少年总体近视率为51.9%(其中,小学36.7%,初中71.4%,高中81.2%),总体近视率较2021年(52.6%)下降0.7个百分点,与2018年全国近视摸底调查结果(53.6%)相比,下降1.7个百分点;在已经近视的学生中,轻、中、高度近视分别占53.3%、37.0%、9.7%,高度近视比例降低,我国近视防控工作取得积极成效。
中国国家疾病予防管理局は取材に対して、児童・青少年の近視率が近年、低下傾向にあり、近視の低年齢化が改善されていることを明らかにした。同局のモニタリングデータによると、2022年における中国の児童・青少年の近視率は51.9%(小学生36.7%、中学生71.4%、高校生81.2%)で、2021年の52.6%と比べて0.7ポイント低下した。また、2018年に中国全土で実施された調査の結果である53.6%と比べると1.7ポイント低下した。近視の児童・生徒の内訳を見ると、弱度、中等度、強度の割合はそれぞれ53.3%、37.0%、9.7%となっている。強度の近視の割合が低下しており、中国の近視予防・管理事業は効果的な成果を挙げている。
[ 点击显示译文 ]
【重点词】
・获悉:明らかにした(译文中转为以机构为主语,更符合日文新闻习惯)
・缓解:改善される / 緩和される(用于负面状态得到减轻)
・百分点:ポイント(用于百分比之间的数值差距)
・摸底调查:実態調査 / 全土で実施された調査
・内訳:用于描述“其中...分别占...”的构成比例
・积极成效:効果的な成果 / 積極的な成果
・近视防控:近視予防
【翻译提示】
主语置换:将“记者获悉”处理为“机构宣布/明确”,使句子更具官方感。
数据对比处理:连续对比时,活用“~と比べて”和“~と比べると”交替使用避免重复。
范畴词增补:增加“内訳(明细/构成)”一词,能更地道地连接数据分项。
【翻译易错点】
❌ 错误译法:0.7パーセント (0.7 percent)
✅ 正确译法:0.7ポイント (0.7 points)
👉 简要原因:在对比两个百分比时,其差额必须用“ポイント”;“パーセント”通常指代比例数值本身。这是CATTI数据翻译中的高频考点。
下一步,国家疾控局将持续推进近视防控工作,继续加强儿童青少年近视及影响因素的监测评估,推广近视防控适宜技术,加大专业人员培训。
国家疾病予防管理局は今後も、近視予防・管理事業を推し進め、児童・青少年の近視、及び影響要因のモニタリング評価を強化し、近視予防・管理事業の適正技術普及に努め、専門スタッフのトレーニングを強化していく方針だ。
[ 点击显示译文 ]
【重点词】
・持续推进:今後も~を推し進める(体现政策的延续性)
・加大:~を強化する / 拡充する(对应“力度加大”)
【翻译提示】
动宾结构整合:将多个并列动作用“、”连接,最后统一由“~方針だ”收尾。
出处:人民网日文版
📌 本文高频可复用表达
1.低下傾向にある:呈现下降趋势
2.改善されている:得到缓解/改善
3.~の結果と比べると:与……的结果相比
4.~を占めている:占……(比例)
5.成果を挙げている:取得成效
6.~を推し進める:推进……(工作/事业)
小编总结
本文属于医疗卫生类新闻稿,是笔译考试中的常客。
核心要点有两个:一是百分点(ポイント)的用法绝不能错;二是掌握政策落实类的动词搭配,如“推广、加强、推进”的职业化表达,建议直接背诵文中末段。
🧠这篇可以学到的翻译技巧
①数据分项引导法:翻译“其中,A占...B占...”时,先用“内訳を見ると(看其构成)”起头,后续接数据,句式更简洁。
②政策性动词套路:中文常说“加大、加强、推进”,日文备考时应形成“~を強化する”“~を推進する”“~に努める”的固定条件反射。
③时间状语处理:将“下一步”翻译为“今後も”或“今後は”,比直译为“次のステップ”更符合政务公文语境。
📌建议重点记忆:
描述趋势时,牢记百分点差额必须用“ポイント”(非パーセント);列举分类数据前,套用“内訳を見ると”(看其构成)来衔接。针对政策落实,死磕三个高频词:“成果を挙げる”(取得成效)、“推し進める”(推进工作)和句尾表态用的“方針だ”。
📚 CATTI翻译备考课程
还在发愁CATTI不知道从哪里开始准备?
这里为你整理了一套系统的翻译训练课程,
从常见表达、句型拆解到真题实战,
一步一步带你建立翻译思路。
由翻译硕士背景老师讲解,
更贴近考试要求,帮你少走弯路。
👉🏻点击了解课程,专属陪练在等你~
*以下是部分课程截图,想了解具体课程内容可以在课程详情页点击“课程试看”哦~
📌另外,如果觉得一个人备考有点孤单,也可以加入「MOJi翻译备考交流群」
👇 群里会不定期分享翻译干货、资料包和中日对照语料~👇