佐藤家のお葬式で、同じ町内の人が弔問にくる
小泉:ご心中お察しいたします。
佐藤:あ、小泉さん、わざわざお越しくださいましてありがとうございます。
小泉:いいえ。なんと申し上げてよいのやら。ほんとに突然のことで…
佐藤:ええ、ほんとに。
小泉:この間まで、あんなにお元気でしたのにねえ。毎日笑顔で散歩してたんでしょう。
佐藤:はい。なんだか、私たち自身もまだ信じられませんわ。
小泉:最期は安らかに永眠されたとか。
佐藤:ええ、なんの苦しみもなく、そのまま眠ったように。それだけが救いで…
小泉:そうですか。でも、84歳までお元気でしたから、長寿を全うなさいましたね。
佐藤:はい。
小泉:どうぞ、お力落としなく…
佐藤:はい、ありがとうございます。でも、なんだか気が抜けてしまって…
小泉:そうでしょうねえ。ほんとに惜しい方を亡くしました。
小泉:真是令人悲伤啊。
佐藤:啊,您特意前来,真是太感谢了。
小泉:哪里哪里。事出突然,我都不知道该说些什么才好。
佐藤:唉,是啊。
小泉:前一阵子还那么精神呢。每天都笑眯眯地散步。
佐藤:是啊,我们家人也总觉得难以置信呢。
小泉:不过听说临终前走的很安详吧。
佐藤:是啊。也没什么痛苦,就那么睡过去了。还好这一点令人安慰。
小泉:是嘛。健健康康活到了八十四岁,也算得上长寿了。
佐藤:是的。
小泉:请节哀。
佐藤:谢谢您。可总觉得打不起精神。
小泉:可不是嘛。真是让人惋惜呀。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: