長野 バックカントリーで2人遭難 1人下山 残る1人捜索へ
日本长野县两人野外滑雪遇险 一人已下山 另一人待搜救
[ 点击显示译文 ]
昨日、長野県白馬村でバックカントリーを滑っていたアメリカ国籍の男女2人が遭難し、このうち男性は自力で下山して無事が確認されました。
昨日,在长野县白马村进行野外滑雪的两名美国籍男女遇险。其中一名男性已自行下山并确认安全。
[ 点击显示译文 ]
警察は明日、残る1人の捜索を行うことにしています。
警方计划于明日展开对另一人的搜索。
[ 点击显示译文 ]
警察によりますと、昨日午後4時ごろ、長野県白馬村北城の八方尾根付近の山中でバックカントリーを滑っていた人から「急な斜面で動けない、道に迷ったなど」と救助要請がありました。
据警方消息,昨日下午4点左右,他们接到报警,在长野县白马村北城八方尾根附近山林中滑雪人员称“自己在陡坡上无法移动,迷路了。”
[ 点击显示译文 ]
遭難したのはいずれもアメリカ国籍の30代の男女2人で、県警の山岳遭難救助隊などおよそ10人が今朝から山に入り捜索を行いましたが、悪天候で捜索が難航したため発見できず、
遇险者为两名30多岁的美国籍男女。县警山岳遇险救援队等约10人从今天早晨起进山展开搜索,但因天气恶劣搜索难度大,未能发现遇险者。
[ 点击显示译文 ]
今日午後2時ごろに捜索を終了しました。
救援队于今日下午2点左右暂停了搜索。
[ 点击显示译文 ]
警察によりますと、その後、このうち31歳の男性が自力で下山して無事が確認されたということです。
据警方随后消息,其中31岁的男性成功自行下山,现已确认安全。
[ 点击显示译文 ]
一方、男性は一緒にいた女性について「一緒になだれにあって姿が見えなくなった」と話しているということで、警察などは明日、残る一人の捜索を行うことにしています。
另一方面,据该男子描述,同行女性“一起遭遇雪崩后便失联。”据此,警方等计划于明日展开对另一人的搜索。
[ 点击显示译文 ]
更新日期:2026年1月3日
出处:nhk.or.jp/radionews/
重点词汇