続けて借りることはできますか
学生:あのう、すみません。
図書館員:あ、はい。
学生:この本、今日が返却日になってるんですけど、まだ読み終わっていないので、続けて借りることはできますか。
図書館員:続けてですか。
学生:ええ、今、レポートを書いているところで、どうしてもこの本が必要なんです。
図書館員:原則としては、返却しないといけないことになってるんですけど、一旦、返却の手続きをしてから、引き続き借りてもいいですよ。
学生:あ、それなら助かります。ありがとうございます。あのう、それから、この中日辞典もお願いします。
図書館員:ああ、辞書ですか。すみませんが、辞書類は閲覧のみです。貸し出しできないことになってるんですが。
学生:そうですか。それじゃ、これだけお願いします。
図書館員:はい。
展开译文
学生:对不起,打扰一下。
图书馆馆员:啊,您说。
学生:这本书,今天到还书日期了,不过我还没有看完,可以续借吗?
图书馆馆员:要续借吗?
学生:嗯,我现在正在写一份报告,无论如何都需要这本书。
图书馆馆员:原则上规定必须要归还,不过可以先办下还书手续,然后再接着借。
学生:啊,那样的话可棒了大忙了,谢谢。那个,还要麻烦您,我还想借这本中日字典。
图书馆馆员:啊,字典吗?不好意思,字典只能阅览,按规定不可以外借。
学生:这样啊,我知道了。那这本书麻烦您了。
图书馆馆员:好的。
重点例句:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: