パーティーの打ち合わせ
木村:佐藤君、パーティーの打ち合わせ、どうする?
佐藤:うん、いつしようか。
木村:金曜の午後はどう?
佐藤:金曜の午後はちょっと先約が入ってるんで…
木村:そう。でも、今週中にしといたほうがよくない?準備もいろいろあるし…
佐藤:そうだね。えーと、木曜の午後はどうかな。ぼくは3時から空いてるけど。
木村:うん、いいよ。じゃ、木曜の3時半にいつもの教室で会おうか。
うん、でもその教室空いてるかな。
そうだね。じゃ、学食はどう?
オーケー。じゃ、そういうことで。
忘れちゃだめだよ。君はすぐ忘れちゃうんだから。
大丈夫だよ。あ、そうだ、吉田先輩も呼んでね。
うん。じゃあね。
木村:佐藤,派对的商谈,怎么办啊?
佐藤:嗯,定在什么时候呢?
木村:周五下午怎么样?
佐藤:周五下午我有约了...
木村:这样啊。不过,这周之内弄完比较好把?还有很多事要准备呢。
佐藤:是啊。嗯,周四的下午怎么样?我三点后有时间。
木村:嗯,好。那周四三点半在总去的那个教室见吧。
佐藤:嗯,不过那个教室空着吗?
木村:也是啊,那学生食堂怎么样?
佐藤:好,那就这么定了。
木村:忘了可不行哦。你总转眼就忘。
佐藤:没问题的,啊,对了,叫上吉田前辈吧。
木村:嗯,再见。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删。
前期回顾: