同僚との挨拶
(公園で、家族でピクニックをしている)
佐藤:あれ、山本さん
山本:ああ、佐藤さん。こんな所で会うなんて。
佐藤理沙:...
佐藤:あ、会社の山本さん
佐藤理沙:あ、山本さんですね。主人からお話を伺っております。主人がいつもお世話になっています。
山本:いえ、こちらこそ。佐藤さんにはいつもお世話になっております。お揃いでいいですね。
佐藤:これからピクニックするけど、一緒にいかがですか?
佐藤理沙:そう、遠慮しないでください。
山本:えっ、でも…。いいんですか。
佐藤理沙:たいしたものはございませんが、どうぞ、どうぞ。
山本:じゃ、お言葉に甘えて。
展开译文
(在公园里,家人们正在野餐)
佐藤:哎?山本?
山本:啊,是佐藤啊。没想到在这儿遇见了。
佐藤理沙:...
佐藤:啊,这是我们公司的山本。
佐藤理沙:啊,是山本先生啊,常听我丈夫提起您,他一直承蒙您关照了。
山本:不,您客气了。倒是我总承蒙佐藤的关照。你们一家一起出来真好啊。
佐藤:我们正要野餐,一起去怎么样?
佐藤理沙:是啊,别客气。
山本:哎?但是...。可以吗?
佐藤理沙:没什么好吃的,别客气,别客气。
山本:那我就不客气了。
重点例句合集:
注:本文来源于【中级日语会话教程】,仅供学习交流参考,侵删
前期回顾: