为了正常使用,请使用Chrome, Safari浏览器打开
頭打ち
⓪
あたまうち
atamauchi
名
释义
达到顶点〔最大限度〕,涨到极限
上がっていた相場が,それ以上,上がらなくなること。
時
(
)
に
は
「
頭打ち
(
)
」
と
判断
(
)
さ
れ
た
もの
で
も
、
新た
(
)
に
買い
(
)
材料
(
)
など
が
出
(
)
て
き
た
場合
(
)
に
は
、
再び
(
)
上昇
(
)
局面
(
)
に
突入
(
)
する
こと
も
あり
ます
。
有时被认为不能再涨的股票,如果出现新的东西还可能会继续上升。
专栏推荐
语法辨析
N1-N5易混易错语法点串讲,每个月周二16:00更新
到是到哪?「〜に至る」vs「〜に至るまで」!
2025/08/29
4204阅读 · 2评论 · 24赞
“上”的各种用法:~上で・~上に・~上は・~の上は, ~上は
2024/11/28
12580阅读 · 7评论 · 71赞
上海交大日语阅读园地
官方入驻专栏,供学习交流之用。日语阅读是七彩光谱,也是流动的盛宴。
真人“猪猡”的传说 | 人間「豚」の言い伝え
2024/09/13
7577阅读 · 25评论 · 33赞
何谓“白露”? | 「白露」とは?
2024/09/11
4222阅读 · 2评论 · 24赞
实时热搜
ガチ | がち ①
裳 | も
ボタン | ぼたん ⓪
蔭 | かげ ①
エンブレム | えんぶれむ ①
呼ぶ | よぶ ⓪
MOJi辞書 App内打开