本篇听读难度预估:N3-N2
王: 山口と美弥子さんは結婚するつもりかなあ。
王: 山口和美弥子小姐打算结婚了吧?
[ 点击显示译文 ]
坂本: そうらしいよ。というより、彼の方が早く結婚したがってるんじゃないか。
坂本: 好像是啊。说起来恐怕是山口急着结吧。
[ 点击显示译文 ]
理恵: そうみたいね。美弥子さんは男性にもてるから、心配なんじゃない?
理惠: 看起来像。美弥子那么有男人缘,他能不担心嘛!
[ 点击显示译文 ]
王: あの二人、どう見てもかかあ天下になるね。
王: 那两个人,怎么看都得是老婆当家呢。
[ 点击显示译文 ]
坂本: 山口が美弥子さんの尻に敷かれた姿が目に浮かぶよ。
坂本: 山口妻管严的样子都是明摆着的。
[ 点击显示译文 ]
理恵: 言いたい放題、言ってるわね。ところで、美弥子さんは寿退社するってほんとう?
理惠: 你们就信口开河吧。不过据说美弥子很快就要辞职去结婚了,真的吗?
[ 点击显示译文 ]
王: うそ!美弥子さんはいつも仕事と結婚を両立したいと言ってるじゃないか。
王: 不会吧。美弥子小姐不是一直说要兼顾工作和结婚吗?怎么会?
[ 点击显示译文 ]
坂本: たぶん山口に仕事をやめて家にいてほしいといわれたかもしれない。まあ、どうして、美弥子さん、山口と結婚しようと思ったんだろう。
坂本: 也许是山口跟她说希望她辞职在家吧。你们说美弥子怎么会想和山口那样的家伙结婚呢。
[ 点击显示译文 ]
王: そんなこと、本人に聞いてみなけりゃわからないよ。
王: 这种事,你只有问本人才知道哦。
[ 点击显示译文 ]
坂本: 美弥子さんと結婚したがっていた男は、十何人を下らなかったのになあ。
坂本:想娶美弥子小姐的男人,怎么也不下十几个人呢。
[ 点击显示译文 ]
坂本: うん、まあ。彼女と結婚したいと思ったことはあるけど、所詮、僕には高嶺の花だったよ
坂本: 这个嘛,别提了。我是想过和她结婚,可归根结底人家对我来说还是遥不可及呀!
[ 点击显示译文 ]
注:本文来源于【中级日语会话教程 下】,仅供学习交流参考,侵删。
🙌MOJi会话App🙌
想练口语没人陪伴?快用MOJi会话APP!
5款二次元角色任选!内置不同场景练习
帮你润色表达纠正语法,陪你不断进步
👉🏻点击链接下载APP,专属陪练在等你~
重点词汇