٩( ╹▿╹ )۶大家好,好久不见,我回来啦!
这期我们来看一下与“そう“相关的两个用法吧!
そうだ 表样态 强调“眼前看到的状态”
释义:
表示说话人根据视觉、感觉等做出的判断。
即:“看起来……” “好像要……”
接续:
动词ます形ます+そうだ
イ形容词 い+そうだ
ナ形容词 词干+そうだ
例句:
雨が降りそうです。
看起来要下雨了。
このケーキはおいしそうです。
这个蛋糕看起来很好吃。
この部屋は静かそうです。
这个房间看起来很安静。
⭐特殊变化:
有些イ形容词变形特殊:
例句:
この店はよさそうです。
这家店看起来不错。
時間がなさそうです。
好像没有时间。
❗️注意:
动词的否定样态有两种形式:
①动词ない形ない+なさそうだ ②动词ます形ます+そうにない/そうもない 后者否定语感更强
彼は来そうにない。
看来他不会来了。
雨はやみそうにない。
雨看起来不会停。
そうだ 表传闻 强调信息来源,而不是自己的观察
释义:
表示从别人那里听说的信息。
即:“听说……” “据说……”
接续:
普通形 +そうだ
动词 普通形 +そうだ
イ形容词 普通形 +そうだ
ナ形容词 词干 +だ+そうだ
名词+だ+そうだ
例句:
天気予報によると、明日は雨だそうです。
据天气预报说明天会下雨。
田中さんは中国へ行くそうです。
听说田中要去中国。
この店のラーメンはおいしいそうです。
听说这家店的拉面很好吃。
样态与传闻的区别辨析
意思不同
样态 根据看到的样子判断
传闻 转述别人说的话
判断依据不同
样态 有“亲眼看到”的感觉。
空が暗い。雨が降りそうだ。
天好黑,好像要下雨了。
(看到乌云后的判断)
传闻 来自消息来源。
天気予報では、雨が降るそうだ。
据天气预报所说,要下雨了。
(根据天气预报)
归纳总结
試してみよう!
① 选择正确表达:
看起来这家店很有人气。
投票选项(最多1个)
A. この店は人気だそうです。
B. この店は人気がありそうです
①答案:B
「人気」是名词,不能直接接样态「そう」。
因此通常说:
• 人気がありそうです
看起来有人气
而:
• 人気だそうです
是“听说很有人气”。
投票
② 判断句子含义:
田中さんは来そうです
投票选项(最多1个)
A. 听说田中来了
B. 田中好像要来
② 答案:B
「来ます」去「ます」+そう→ 样态用法。
表示“看情况好像要来”。
投票
③ 选择正确接续:
听说那部电影很有意思。
投票选项(最多1个)
A. その映画はおもしろそうです。
B. その映画はおもしろいそうです。
③答案:B 传闻「そうだ」前接普通形:
• おもしろい+そうです
A 是样态:
看起来有意思。
投票
④ 判断「そう」类型
彼は疲れていそうですね。
投票选项(最多1个)
A. 他看起来好累呢。
B. 听说他好累呢。
④答案:A
疲れている→ 疲れていそうだ 属于样态的接续,表“看起来~”,所以选A
投票