日本と東南アジアの国々が共同で実施している東南アジア青年の船の交流事業が今年も行われ、軍事衝突で緊張が続くタイとカンボジアの若者たちも船の上で友情を育みました。
由日本与东南亚各国共同举办的 “东南亚青年之船” 交流活动今年也如期举行。因军事冲突而关系持续紧张的泰国与柬埔寨青年,也在船上结下了友谊。
[ 点击显示译文 ]
東南アジア青年の船は、日本とASEAN、東南アジア諸国連合が1974年から共同で行っている事業で、各国の若者たちが船で各地を訪れて交流を行っています。
“东南亚青年之船”是日本与东盟(东南亚国家联盟)自1974年起共同开展的项目。各国青年乘船到访各地,开展交流活动。
[ 点击显示译文 ]
今年は170人余りが参加し、先月下旬に東京を出港した後、3週間近くにわたって、船上でそれぞれの国の踊りや歌を披露するなどして、互いの理解を深め、11日、最後の寄港地、タイの首都バンコクの港に到着しました。
今年共有170余人参加,船于1月下旬从东京出发,在近三周的行程里,青年们在船上展示各自国家的舞蹈与歌曲,加深了彼此的了解。11日,船抵达最终停靠港——泰国首都曼谷。
[ 点击显示译文 ]
参加者の中には、去年の軍事衝突以降、緊張が続いているタイとカンボジアの若者もいましたが、船の上で友情を育んでいました。
参与者中不乏自去年军事冲突后关系持续紧张的泰国与柬埔寨青年,而他们也在船上结下了深厚友谊。
[ 点击显示译文 ]
タイから参加した25歳の女性は、カンボジアの参加者が私と同じ部屋でとても仲良くなりました。交流できて本当に良かったですと話していました。
一名25岁的泰国女性参与者表示:“我和同住一间房的柬埔寨伙伴相处得非常好,能有这次交流机会真的太好了。”
[ 点击显示译文 ]
また、去年、ASEANに加盟した東ティモールの男性は、他の国の青年たちと交流できて嬉しいと喜んでいました。
此外,来自去年刚加入东盟的东帝汶的一名男性参与者表示,能和其他国家的青年交流令他感到十分高兴。
[ 点击显示译文 ]
日本政府は、日本と東南アジアの友好関係をさらに発展させるため、来年度以降も事業を続けていくとしています。
日本政府表示,为进一步深化日本与东南亚的友好关系,该项目将在明年及以后持续开展。
[ 点击显示译文 ]