中国の先月の消費者物価指数は、去年の同じ月と比べて0.2%の上昇となり、4か月連続でプラスとなりました。
中国1月的消费者物价指数同比上涨0.2%,连续四个月实现正增长。
[ 点击显示译文 ]
ただ、消費者の節約志向を背景に、伸び率は前の月から縮小しました。
然而,受消费者节约意识的影响,涨幅较上月有所收窄。
[ 点击显示译文 ]
中国が今日発表した先月の消費者物価指数は、去年の同じ月と比べて0.2%の上昇となりました。
中国今天(2月11日)公布的1月消费者物价指数,同比上涨0.2%。
[ 点击显示译文 ]
消費者物価指数がプラスとなるのは4か月連続です。
生鮮野菜や牛肉の価格が上昇したことや、金の価格上昇で関連する装飾品が大きく値上がりしたことが主な要因です。
推动增长的主要因素是生鲜蔬菜、牛肉价格上涨,以及金价上涨带动了相关饰品价格大幅上升。
[ 点击显示译文 ]
一方、消費者の節約志向を背景に自動車などは値下がりしていて、伸び率はプラス0.8%だった前の月から縮小しました。
另一方面,受消费者节俭倾向影响,汽车等商品价格走低,导致涨幅从上月的0.8%有所回落。
[ 点击显示译文 ]
また、企業が製品を出荷する際の値動きを示す先月の生産者物価指数は、去年の同じ月と比べて1.4%の下落となりました。
此外,反映企业产品出厂价格变动的1月生产者物价指数同比下降 1.4%。
[ 点击显示译文 ]
中国政府は、内需の拡大とともに、行き過ぎた値下げ競争の是正に取り組むなど、デフレ圧力の緩和に力を入れる方針を示しています。
中国政府表示,将在扩大内需的同时,着力纠正过度降价竞争等行为,全力缓解通缩压力。
[ 点击显示译文 ]
今後、物価の押し上げにつながる効果的な対策を打ち出せるかが焦点です。
未来能否推出有效提振物价的政策,将成为市场关注的焦点。
[ 点击显示译文 ]